What I've been watching, listening to, and reading in these surreal times
These are strange times, to
put it mildly.
Again and again on Twitter I
see people posting something along these lines: In these times of social
distancing/quarantine/lockdown, so many of us are streaming movies/television,
listening to music, and reading books to get though the day. Don’t ever say
again that art is useless.
Some of the art I’ve been
consuming:
TV
I remain obsessed with the
Chinese fantasy drama The Untamed (which I wrote about at the end of my last post here). I
am still losing myself in this rapturous, epic love story; still watching
fanvids, still swooning over the beauty of this show and grieving over the
terrible losses the characters endure. If you want to be swept into another
world, into other lives, to feel intensely and cry over problems that are not
your own—this is the show for you.
Music
I’d never paid much attention
to K-pop, but when BTS released their latest album, Map of the Soul:7, I
clicked on the performance music video of their song “On,” out of curiosity. And was, along with my teen daughter, instantly
hooked. Their latest album is now constantly streaming in our home. An extra
pleasure I’ve found: fan edits of The Untamed set to music from BTS. Like this one and this one here.
Stories and books
A modern-day Decameron project
online
A cool new storytelling
project I came upon: a modern-day Decameron project for our age, featuring a
different speculative fiction story each day from the leading lights of the
fantasy/science fiction field, including Jo Walton, Naomi Kritzer, Max
Gladstone, and more. The stories are free to read to on Patreon, although you
can also pledge to support the authors. I’ve read the first two, and they are
marvelous; I particularly admire the story, “One Hundred Tasks for Bones,” by Leah Bobet, which reminds
me a bit of Patricia McKillip’s writing—both fantastical and grounded, and
glowing with such warmth and humanity and love.
Gideon the Ninth by
Tamsyn Muir
One of the most delightful and
wildly original books I’ve read. It’s a high-stakes escape room
puzzle/tournament set in a crumbling Gormenghast-in-space with necromancers and
sword fighters, mystery and banter and wonderful action scenes (many of them involving
skeletons). Harrow is the Reverend Daughter, teenage leader, and ridiculously
powerful necromancer of the Ninth House. Gideon is her servant, an orphan and
sword fighter, who has longed all her life to escape the House. Harrow and Gideon
despise one other. But they agree to team up to win a competition set by the
Undying Emperor, with immortality and immense power as a reward. The
relationship between Harrow and Gideon evolves exactly as you hope and expect (especially
if you’re familiar with fanfiction tropes), and it is glorious. This
book is zany and crazy, dark and sharp and full of fun. . . until it’s suddenly
tragic and heart-breaking and full of feels. One of the best things I’ve
read in a while.
Poetry from Ancient Times
I will confess it: Gideon
the Ninth is one of the few books to capture me in months, because for
months I have had a hard time with the concentration needed to read books. And
as someone for whom books have always been an escape and comfort, this absolutely horrifies me. But since January, I’ve lost something of my ability to focus and lose
myself in novels as I once did, and the novels that I have read have (by
and large) left me cold.
This personal affliction predates
the explosion of COVID-19 and lockdowns in the U.S. It predates the first widespread
news coverage of this novel coronavirus in the West.
It feels like a side effect
from just the general, free-floating anxiety and instability of the world,
which has haunted me since fall 2016. This winter, it felt that aside from watching
The Untamed, my ability to consume a sustained narrative was . . . broken.
But one thing I was able to
turn to this winter, and that I can still turn to now, is lyric poetry.
I’ve been rereading Kenneth
Rexroth’s translation, One Hundred Poems from the Chinese, which
features the Tang Dynasty poetry of Du Fu (also spelled Tu Fu) and selected Song Dynasty poets. These
poems echo across centuries and language and culture. Du Fu and most of these other
poets wrote from times of war and upheaval far greater than what we in the U.S.
know now. These are vivid flashes of beauty—of willow trees bending in the
breeze, flower petals flying, the flight of swallows and the light of a
crescent moon. These are poems that evoke melancholy, loneliness, exile. The
beauty of nature and the warmth of friendship and love, set against a vast
world of nature and empire that continues relentlessly on no matter a poet’s
personal travails. There are poems here that feel so light and delicate, and that change emotion and mood so sharply. Here is a short one from Du Fu:
A pair of golden orioles
Sings in the bright green
willows.
A line of white egrets crosses
The clear blue sky. The window
Frames the western mountains,
white
With the snows of a thousand
years.
Anchored to the pilings are
Boats from Eastern Wu,
Three thousand miles from
home.
The painterly evocation of
scenery, and then that sharp turn into distance and implied loneliness and longing for home. .
.
My favorite one from Du Fu in
this book:
To Wei Pa, A Retried Scholar
The lives of many men are
Shorter than the years since
we have
Seen each other. Aldebaran
And Antares move as we have.
And now, what night is this?
We sit
Here together in the candle
Light. How much longer will
our prime
Last? Our temples are already
Grey. I visit my old friends.
Half of them have become
ghosts.
Fear and sorrow choke me and
burn
My bowels. I never dreamed I
would
Come this way, after twenty
years,
A wayfarer to your parlor.
When we parted years ago,
You were unmarried. Now you
have
A row of boys and girls, who
smile
And ask me about my travels.
How have I reached this time
and place?
Before I can come to the end
Of an endless tale, the children
Have brought out the wine. We
go
Out in the night and cut young
Onions in the rainy darkness.
We eat them with hot,
steaming,
Yellow millet. You say, “It is
Sad, meeting each other again.”
We drink ten toasts rapidly
from
The rhinoceros horn cups.
Ten cups, and still we are not
drunk.
We still love each other as
We did when we were
schoolboys.
Tomorrow morning, mountain
peaks
Will come between us, and with
them
The endless, oblivious
Business of the world.
More recently, I have also
discovered the Persian medieval poetry of Hafez and Rumi, thanks to Jenny Hamilton’s post on these poets. I
am mostly working through the volume of Hafez right now, and they are gorgeous,
ecstatic poems of love and longing, the very distillation of pure yearning.* Very
different from the selection of Chinese poetry in Rexroth’s book, yet they also
speak across time and distance to reach us in our current day. And to say, people
have always loved, people have always suffered, the world has always been
beautiful and terrible and often unjust.
*Because I am That Bitch and
everything seems to feed my obsession with The Untamed, I have followed Jenny
Hamilton’s example and also made my own pairing of Hafez’s poems with gifs from
The Untamed, which you can find on Twitter here.
**Also, I posted years ago about finding comfort in the exquisite and fantastical tales of Pu Songling’s Strange
Tales of a Chinese Studio, and I have turned to these stories again now.
Comments
Post a Comment